Софонії 2:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 поки вас не розвіяли, мов полову, що зникає за день, поки палкий гнів Господній не впав на вас, поки день Господнього гніву не настав для вас. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 раніше, ніж вам стати, наче цвіт, що відійшов, доки прийде на вас Господній гнів, доки найде на вас день Господнього гніву! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 поки народиться установлене, мине день, як полова! поки не прийде на вас лютість гніву Господнього, поки не прийде на вас день Господнього гніву! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Докіль не настигло ще те, що призначено, - час бо пролїтає, мов полова - докіль іще не прийшов на вас палаючий гнїв Господень, не наспів на вас день досади Господньої. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 перше ніж здійсниться заплановане, – день пролетить як полова від вітру, – доки не прийшов на вас День Господнього обурення, і не запалав на вас Господній гнів! Faic an caibideil |