Софонії 1:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Я вигублю тих, що низько вклоняються на дахах будинків своїх, вшановуючи воїнство Небесне, і тих, хто низько вклоняється, присягаючись Господу, і водночас цареві своєму Мілкому. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 і тих, що поклоняються на дахах небесному війську, і що клянуться Господом і клянуться їхнім царем, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 і тих, хто вклоняється на дахах світилам небесним, і тих, хто вклоняється, хто присягає Господом, і хто присягає царем своїм, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Та й тих, що на кришах припадають перед небесним воінством, і тих їх поклонників, що кленуться Господом, а заразом кленуться й царем своїм (Молохом), Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Викореню й тих, котрі поклоняються на дахах небесному війську, а також тих, які присягаються Господом і одночасно присягаються своїм царем (Молохом); Faic an caibideil |