Софонії 1:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Так говорить Господь: «Того дня крик по допомогу лунатиме від Рибної брами, лемент ітиме від Нової частини міста і страшенний гуркіт доноситиметься з вершин. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І буде в той день, — говорить Господь, — від брами голос крику тих, що вбивають, і крик від другої та велике побиття від горбів. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І буде в дні тому, говорить Господь, голос крику із Рибної брами, і завивання із Міста Нового, і велика руїна із пагірків. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І буде в той день, говорить Господь, роздаватись крик від Рибалчиної брами й риданнє від других воріт і велике зворушеннє по всїх узгірях. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Того дня, – говорить Господь, – від Рибної Брами лунатиме крик, – голосіння з Нового Міста, і велике руйнування від пагорбів. Faic an caibideil |