Захарії 9:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 Це слово Господа проти землі Гадрах та Дамаску: Слово Господь зійде, бо бачить Він, що робиться в усіх колінах Ізраїля. Усі народи сподіваються на Його допомогу. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Тягар Господнього слова. У землі Седраха і Дамаску його жертва, тому що Господь дивиться на людей і на всі племена Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Пророцтво Господнього слова на землю Хадрах та Дамаск, місця спочинку його, бо око Господнє на Арам та на всі Ізраїлеві племена, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Пророче слово Господнє, проти міста Гадрах, та й на Дамаск воно наляже бо око Господнє на всїх людей (позирає), як і на ввесь рід Ізраїлський, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Провіщення Господнього слова щодо краю Хадраха, – воно (пророцтво) сповниться і на Дамаску, тому що око Господнє над усіма людьми, як і на всіх племенах Ізраїлю. Faic an caibideil |