Захарії 8:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Ось що Господь Всемогутній говорить: «Хоча це може видаватися неможливим решткам цього народу в ті дні, хіба воно також неможливе для Мене?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Так говорить Господь Вседержитель. Оскільки, коли буде безсильним перед рештою із цього народу в ті дні, то чи переді Мною буде безсильним? — говорить Господь Вседержитель. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Так говорить Господь Саваот: Коли дивне це в очах останку народу цього за цих днів, чи ж воно буде дивне в очах Моїх? промовляє Господь Саваот. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Так говорить Господь сил: Коли се вдавати меться дивним ув очах останків з народу в тоті днї, то хиба ж воно дивне й у моїх очах? говорить Господь сил небесних. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Так говорить Господь Саваот: Якщо в очах останку цього народу за їхніх днів таке видаватиметься неймовірним, то хіба воно може бути неймовірним для Мене? – питає Господь Саваот. Faic an caibideil |