Захарії 8:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Ось що Господь говорить: «Я повертаюсь до Сіону й житиму серед Єрусалима. Єрусалим називатимуть „Вірне місто”, а гору Господа Всемогутнього — „Свята гора”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Так говорить Господь: І Я повернуся до Сіону, і поселюся посеред Єрусалима, і Єрусалим назветься містом правди та горою Господа Вседержителя, святою горою. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Так говорить Господь: Вернуся Я до Сіону, і буду пробувати в середині Єрусалиму, і буде зватися Єрусалим Містом Правди, а гора Господа Саваота горою святою. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Так говорить Господь; Обернуся до Сиону й буду пробувати в Ерусалимі, й звати меться Ерусалим городом правди, а гора Господа сил небесних - горою сьвятою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Так говорить Господь: Я вернуся на Сіон, і мешкатиму в Єрусалимі. Єрусалим знову називатимуть Містом Істини, а гору Господа Саваота – Святою Горою. Faic an caibideil |