Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 7:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 З Бетела було послано Шарезера, Реґем-Мелека та його людей благати милості Господньої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І до Ветилю послав Сарасар і цар Арвесеер та його мужі, щоб надолужити Господу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І послав Бет-Ел Сар’ецера й Реґем-Мелеха та людей його, щоб Господа вблагати,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Послано Сарецера й Регем-Мелеха вкупі з товаришами помолитись перед лицем Господнїм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Мешканці Бетеля послали Шар-Ецера і Реґем-Мелеха, разом зі своїми людьми, щоб отримати благословення від Господа,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 7:2
11 Iomraidhean Croise  

Тоді цар сказав Божому чоловікові: «Поклопочи перед Господом твоїм Богом, чи можна відновити мою руку». Тож Божий чоловік поклопотав перед Господом, і рука царя відновилась, і стала такою ж, як була раніше.


мешканців Бетела та Аї — двісті двадцять три;


щоб могли вони приносити Богові Небесному любі Йому офіри й молитися за життя царя та його синів.


Мойсей почав благати Господа, свого Бога, такими словами: «Нащо Ти, Господь, розпалюєш гнів Свій проти Свого народу, що вивів із Єгипетської землі великою силою й могутньою правицею?


Зберуть тобі усіх овець Кедара. Усіх баранів невайотських приженуть, щоб прислужитися Тобі. На вівтарі Моєму Я прийму їх, як пожертву, і славним я зроблю Свій храм.


Хіба ж Езекія, цар юдейський, разом з усіма юдеями вбив його? Хіба він не боявся Господа й не шукав Його прихильності? Та Всевишній змилосердився й відвів лихо, на яке Він їх прирік. Тож ми робимо велику шкоду душам своїм”».


«Дістанеш золото і срібло від засланих Гелдаї, Товії та Єдаї, і того ж дня піди до дому Йосії, сина Софонії, що прийшов з Вавилона.


З одного міста йтиме люд до іншого і скаже: „Ходімо Господа умилостивити, ходім шукати милості у Всемогутнього”. А інші люди скажуть: „І ми підемо!”»


я подумав: „Ось прийдуть до мене филистимляни в Ґілґал, а я ще не попросив у Господа милості. Тож я наважився принести жертву всеспалення”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan