Захарії 7:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Але вони не слухались і відвертались вперто, вони уваги не звертали на Мої слова. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Та вони не послухалися, аби сприйняти, і дали спини, бувши нерозумними, і зробили свої вуха тяжкими, щоб не почути, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Та вони не хотіли слухати, і відвернули своє рамено від Мене, а вуха свої вчинили тяжкими, щоб не слухати, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Вони ж не хотіли на се вважати, одвертались від мене й затулювали собі уші, щоб не чути, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Проте вони відмовлялися прислухатись, – повертаючись до Мене спиною, залишались впертими й затикали свої вуха, щоб не чути. Faic an caibideil |