Захарії 6:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Посланець Ангел відповів мені: «Це чотири вітри небесні, що виходять після того, як стояли перед Володарем усієї землі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 А ангел, що промовляв через мене, відповів, кажучи: Це є чотири вітри неба, вони виходять, щоб стати перед Господом усієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І Ангол відповів та й сказав до мене: Це чотири небесні вітри, що виходять після стояння перед Господом усієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І відповів ангел і сказав мені: Се чотирі вітри небесні виходять стояти перед Владикою всієї землі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Тоді ангел, що розмовляв зі мною, відповідаючи, сказав мені: Це чотири небесні вітри (духи), які виходять, щоб діяти (виконувати доручення) перед Господом усієї землі. Faic an caibideil |