Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 6:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Візьмеш срібло і золото і зробиш корону. І надінеш на Ісуса, сина Йозадака, первосвященика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 і візьми срібло, золото, зробиш вінці й покладеш на голову Ісуса, сина Йоседека, великого священика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І візьмеш срібло та золото, і зробиш корону, і покладеш на голову Ісуса, Єгосадакового сина, великого священика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Там возьми срібла й золота та й пороби вінцї й вложи на голову Ісусові Йоседекенкові, первосьвященникові,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 З того срібла та золота зробиш вінці й покладеш на голову первосвященика Ісуса, сина Єгосадака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 6:11
18 Iomraidhean Croise  

Він зняв корону з голови їхнього царя. Прикрашена дорогоцінними каміннями, золота корона важила один талант. Її було покладено на голову Давида. І ще він захопив у місті багато здобичі.


Серед нащадків священиків, які взяли собі за дружин чужинок, були: із нащадків Ісуса, сина Йозадака, та його братів — Маасея, Еліезер, Ярив та Ґедалія.


Ісус, син Йозадака, а з ним його брати-священики Зерувавел, син Шеалтієла, та його брати заходилися відбудовувати вівтар Господній в Ізраїлі, щоб можна було на ньому приносити жертви всеспалення, як і було записано в Законі Мойсея, людини Божої.


Ти дав йому, чого душа його бажала, і не відмовив Ти проханням уст його. Села


Надінеш йому на голову тюрбан і святий вінець.


Вони зробили пластинку зі щирого золота для святого вінця й викарбували на ній, як на печатці Святиня для Господа.


Дочки Сіону, вийдіть і погляньте, на Соломона, на свого царя. Він у вінці, яким вінчала його мати у день весілля, в день, коли він відзначав щасливе свято свого серця.


Тоді поклав йому на голову тюрбан і спереду на нього почепив золоту смужку — святий вінець, як Господь наказав Мойсею.


Другого року правління царя Дарія, першого дня шостого місяця Господь промовляв через Оґія, пророка, до Зерувавела, сина Шеалтієла, правителя Юдеї, та до Ісуса, сина Йозадака, первосвященика. Він сказав:


Тоді Господь дав натхнення Зерувавелу, сину Шеалтієла, правителя Юдеї, та Ісусу, первосвященику, сину Йозадака, і всім іншим працювати в домі Божому. Тож пішли вони і виконали роботу в храмі Господа Всемогутнього, Бога їхнього.


Господь говорить: «А тепер тримайся, Зерувавеле». Господь також каже: «Тримайся, первосвященику Ісусе, сине Йозадака. Тримайся, весь народе краю. І працюйте, бо Я з вами». Так говорить Всемогутній Господь:


Він показав мені Ісуса, первосвященика, що стояв перед посланцем Господа. Сатана стояв праворуч Ісуса, щоб звинувачувати його.


І сказав я: «Нехай надінуть чистий тюрбан йому на голову». Тож вони наділи чистий тюрбан на голову йому. Вони одягли його в нове вбрання, і посланець Господній стояв поруч.


А вінець буде пам’яттю в Господньому храмі про Гелдаю, Товію та Єдаю, а ще Йосію, сина Софонії».


Але ми бачимо Ісуса, Який лише ненадовго був поставлений нижче за Ангелів. Ми бачимо Його, увінчаного славою і честю через Його мученицьку смерть. З Божої милості Ісус прийняв смерть за всіх людей.


Очі Його були немов палаюче багаття, а на голові багато вінців. Й імені, що написане на Ньому, не знає ніхто, крім Нього Самого.


Потім я побачив переді мною білого коня і вершника на ньому, який в руці тримав лук. Йому був даний вінець переможця, і вирушив він розбити ворога, та отримати перемогу над ним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan