Захарії 5:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 І він сказав: «Це — нечестивість». Він штовхнув її всередину кошика-мірки й кинув олив’яну кришку на отвір. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 І він сказав: Це беззаконня. І він її кинув посеред мірила, і кинув свинцевий камінь у її уста. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 І він сказав: Це та несправедливість. І кинув її до середини ефи, і кинув олив’яного куска до її отвору. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І промовив він: Отся - то сама безбожність і пхнув її в ефу, та й накрив оловяною покришкою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 І ангел сказав: Це сама злочинність. І він вштовхнув її в ефу, й закрив свинцевою накривкою. Faic an caibideil |