Захарії 5:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Він відповів: «Вони намірилися побудувати йому храм у землі Шинар. Коли його збудовано буде, мірило буде встановлено в підмурівку його». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 А він сказав мені: Щоб йому збудувати хату в землі Вавилону і приготовити, і там його покладуть на його підготовку. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І сказав він до мене: Щоб збудувати їй дім у краю Шін’ар. А коли він буде поставлений, то буде покладена там на місці своєму. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 Він же відказав менї: Щоб виготовити їй пробуток у Сеннаар-землї й як осядеться вона там, то поставиться на своїй підставцї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 А він відповів мені: В землю Шінеар, аби там облаштувати їй дім. Там поставлять її на належне для неї місце. Faic an caibideil |