Захарії 2:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Він промовив: «Біжи, скажи тому юнакові таке: „Єрусалим буде без мурів, бо житиме у ньому неміряно людей й худоби. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 І я сказав: Що вони йдуть робити? І Він сказав мені: Це роги, що розкидали Юду і розбили Ізраїля, і ніхто з них не підняв голову. Вони ввійшли їх вигострити в їхніх руках: чотири роги, народи, що піднімають ріг на Господню землю, щоб її розсіяти. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 І запитав я: Що вони приходять зробити? А Він відказав, говорячи: Це ті роги, що розпорошили Юду, так що ніхто не підвів голови. А ці прийшли настрашити їх, щоб скинути роги тих народів, що підносять рога проти Юдиного краю, щоб його розпорошити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 сказав той до його: Біжи й скажи сьому молодикові так: Одкрито стояти ме Ерусалим через множество людей і скоту в ньому. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 А я запитав: Що вони будуть робити? Він відповів, говорячи: Роги, які ти бачив, порозкидали Юдею, так що ніхто не може піднести свою голову. Ці ж прийшли приборкати й позбивати роги народів, які вони піднесли на Юдейський край, щоб розпорошити його мешканців. Faic an caibideil |