Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 2:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 І спитав я: «Куди ти йдеш?» Він відповів: «Обмірювати Єрусалим, щоб побачити, який він завширшки і завдовжки».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І я сказав ангелові, що говорив через мене: Що це, Господи? А Він сказав мені: Ці роги є тими, що розсівають Юду й Ізраїль.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І запитав я Ангола, що говорив зо мною: Що це? А він відказав мені: Це ті роги, що розпорошили Юду й Ізраїля та Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Я спитав: Куди ти йдеш? а він сказав менї: Розміряти Ерусалим, щоб знати, який він завширшки й який завдовжки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 І я спитав ангела, котрий говорив зі мною: Що це означає? А Він відповів мені: Це ті роги, що розпорошили Юдею, Ізраїль та Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 2:2
10 Iomraidhean Croise  

І знову межа проляже перед пагорбом Ґарев, а тоді поверне до Ґоа.


Він узяв мене туди, і побачив я чоловіка, на сяяв на вигляд ніби бронза; він стояв у воротах із лляною мотузкою, та вимірювальною тичкою в руці.


Місту віддай у власність площу п’ять тисяч ліктів завширшки та двадцять п’ять тисяч ліктів завдовжки, поруч із священною землею; вона належатиме всьому дому Ізраїлю.


Тож ось що Господь говорить: „Я повернуся до Єрусалима з милосердям”. Так говорить Господь Всемогутній: „Мій дім буде відбудовано”.


І мовив я до посланця, що розмовляв зі мною: «Куди вони несуть кошик-мірило?»


«А зараз до Того вирушаю Я, Хто послав Мене, і жоден із вас не запитає Мене: „Куди Ти йдеш?”


І дано мені ціпок, подібний до жезла, і сказано було: «Встань й обміряй храм Божий і вівтар, а також порахуй тих, хто там поклоняється.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan