Захарії 14:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 І житимуть у ньому люди, й ніколи більше зруйнуєтеся його ворог, і Єрусалим житиме безпечно. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 У ньому поселяться, і більше не буде прокляття, і Єрусалим поселиться впевнено. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І осядуть у ньому, і закляття вже більше не буде, і безпечно сидітиме Єрусалим. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І жити муть люде там, і не буде вже прокляття, а стояти буде Ерусалим безпеч. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 У ньому мешкатимуть люди, бо прокляття більше не буде, – мешканці Єрусалима житимуть у повній безпеці. Faic an caibideil |