Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 12:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Того дня покладу Я старійшин Юдеї, мов жаровню, на купу хмизу, будуть вони мов смолоскип на снопі. Вони пожеруть усі навколишні народи праворуч і ліворуч, а Єрусалим знову житиме безпечно на своєму місці, в Єрусалимі».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 У той день поставлю тисячників Юди, як смолоскип вогню між деревом і як світильник вогню в тростині, і пожиратимуть справа та зліва всі народи довкола, а Єрусалим і надалі буде поселяти в собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Того дня Я вчиню князів Юди, немов ту жаровню з огнем між дровами, і як палаючий смолоскип між снопами, і будуть вони пожирати праворуч і ліворуч всі довкільні народи. І знову осяде на місці своєму Єрусалим, у Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Того часу зроблю я гетьманів Юдиних, нїби жарівнею між дровами, й як палаючий смолоскип в серединї снопів, і повигублюють вони всї сусїдні народи праворуч і лїворуч, і знов буде Ерусалим залюднений на свойму місцї, в Ерусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 У ті часи Я уподібню провідників Юдеї до жаровні з вогнем між дровами або до смолоскипів серед снопів. Вони віддаватимуть вогню довколишні народи справа і зліва, тоді як Єрусалим і надалі залишатиметься заселеним Єрусалимом на своєму місці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 12:6
25 Iomraidhean Croise  

Тому що ти поширишся праворуч і ліворуч, твої нащадки здобудуть народи інші, поселишся в колись залишених містах.


Люди хапали щось справа, та не вгамували голоду, пожирали щось зліва, і теж було мало; кожен пожирав плоть дітей своїх.


Ось що Господь каже: «Поверну тих з родини Якова, кого в полон забрали, зглянусь Я на місто Якова. Місто зросте на руїнах, стоятиме палац на своєму місці.


І буде він, народ Якова, вогнем, народ Йосипа — полум’ям, а народ Ісава — соломою, який перетвориться на попіл, бо спалять й пожеруть його вони». «І жодного, хто вижив, не лишиться в Ісавовому домі, — так Господь звелів. —


«Вставай і молоти, дочко Сіону, тебе Я міццю неймовірною наділю: роги твої будуть неначе з заліза, копита ж — з бронзи. Чимало потрощиш ти народів, та Господу присвятиш їхню здобич, багатство їхнє — Володарю цілого світу віддаш».


Тож ось що Господь говорить: „Я повернуся до Єрусалима з милосердям”. Так говорить Господь Всемогутній: „Мій дім буде відбудовано”.


Відчини брами свої, Ливане, щоби кедри твої міг пожерти вогонь.


Тоді старійшини Юдеї скажуть у серці: „Сила мешканців Єрусалима в Господі, Всемогутньому Богові їхньому”.


Господь знову зробить Єрусалим Своїм особливим містом, та Юдея стане Його часткою спадщини землі святої.


Він промовив: «Біжи, скажи тому юнакові таке: „Єрусалим буде без мурів, бо житиме у ньому неміряно людей й худоби.


Господь Всемогутній захистить їх, тож матимуть вони що їсти вразять ворогів своїх камінням з пращі. Кров питимуть, немов вино, і будуть повні, наче келих, як роги вівтаря, по вінця повні.


Вони наступатимуть по всій землі, й оточать стан людей Божих і Його улюблене місто, але вогонь зійде з небес і пожере їх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan