Захарії 12:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 «Я оберну Єрусалим на чашу отрути для всіх навколишніх народів. Вони нападуть на Юдею, тож під час облоги Єрусалим попаде у пастку. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Ось Я кладу Єрусалим, як зрушені вхідні двері для всіх народів довкола, і в Ідумеї буде облога проти Єрусалима. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Ось Я Єрусалим учиню за келіха оп’яніння всім народам навколо, і на Юду також, коли буде в облозі на Єрусалим. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Ось, я зроблю Ерусалим чашою осторопіння про всї примежні народи, та й про Юду під час облягу Ерусалиму. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Ось Я уподібню Єрусалим до чаші запаморочення для всіх навколишніх народів, – недоля захопить і Юдею під час облоги Єрусалима. Faic an caibideil |