Захарії 11:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 І Я сказав: «Я не пастиму вас. Хай та, що вмирає, помре, а та, що має загинути, загине, жінки, що лишаються, хай пожеруть плоть одне одного. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І Я сказав: Не пастиму вас. Те, що вмирає, нехай вмирає, і те, що залишається, нехай залишається, і ті, що залишилися, хай поїдять кожний тіла свого ближнього. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Тому Я сказав: Не пастиму вас! Та вівця, що має померти, нехай умре, а що має погублена бути хай буде погублена, а позосталі хай тіло одна однієї з’їдять! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І скажу тоді: Не буду більш пасти вас: що вмірає, нехай умірае; що погибае, нехай погибае, а що зостається, нехай одно одного з'їдав. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Тоді Я сказав їм: Не буду вас пасти! Те, що має вмерти, нехай вмирає, те, що має загинути, нехай гине, а решта нехай поїдають одне одного. Faic an caibideil |