Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 11:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 І Я сказав: «Я не пастиму вас. Хай та, що вмирає, помре, а та, що має загинути, загине, жінки, що лишаються, хай пожеруть плоть одне одного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І Я сказав: Не пастиму вас. Те, що вмирає, нехай вмирає, і те, що залишається, нехай залишається, і ті, що залишилися, хай поїдять кожний тіла свого ближнього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Тому Я сказав: Не пастиму вас! Та вівця, що має померти, нехай умре, а що має погублена бути хай буде погублена, а позосталі хай тіло одна однієї з’їдять!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І скажу тоді: Не буду більш пасти вас: що вмірає, нехай умірае; що погибае, нехай погибае, а що зостається, нехай одно одного з'їдав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Тоді Я сказав їм: Не буду вас пасти! Те, що має вмерти, нехай вмирає, те, що має загинути, нехай гине, а решта нехай поїдають одне одного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 11:9
22 Iomraidhean Croise  

Примушу я їх їсти тіла синів їхніх і дочок, та тіла одне одного під час облоги і під час нещастя, що спричинять їм їхні вороги й ті, хто намагається вигубити народ цей”.


«Якщо цей народ, пророк, чи священик спитає: „Що таке оракул Господній?” — тоді ти їм скажеш: „Ви — той тягар! Я відштовхну вас”», — Всевишній каже.


тож Я неминуче забуду вас, відкину геть від Себе: вас і місто те Єрусалим, що Я дав вам і батькам вашим.


Він прийде й нападе на землю єгипетську: вбивати, брати в полон, карати — хто на що заслуговує.


Від голоду батьки їстимуть своїх дітей серед міста, а діти їстимуть своїх батьків. Я покараю тебе і розвію всіх, хто лишиться, по вітру.


Народ Мій загине через брак знань, і за те, що ти відмовився від знань, не дозволю Я тобі бути Моїм священиком. Забув ти закон Бога твого, тож і Я забуду дітей твоїх.


«І по всьому краї, — Господь говорить, — дві третини вигублено буде. Вони загинуть, а одна третина лишиться.


Побачивши фіґове дерево край дороги, Він підійшов до нього, але не знайшов на ньому нічого, крім самого листя. Тоді ж Ісус мовив до нього: «Нехай же повік більше не буде плодів на тобі!» І дерево враз всохло.


Отже, кажу Я вам: Царство Боже буде відібране у вас, і здобудуть його люди, які живуть згідно з Царством Господнім.


І мовив Ісус: «Світло ще не довго буде з вами. Ідіть, поки Світло маєте, щоб темрява не застала вас, бо той, хто ходить у пітьмі, не знає, куди йде.


І знову Ісус промовив до них: «Я залишу вас, і ви будете шукати Мене, але помрете в гріху своєму, і не зможете прийти туди, куди Я йду».


І тому Я кажу, що ви всі помрете грішні. Так, ви помрете з гріхами своїми, якщо не повірите, що Я — Сущий».


Нехай неправедні продовжують діяти неправедно, а нечисті — ще й далі поганяться. Нехай праведні чинять праведно, а святі лишаються святими.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan