Захарії 10:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Я гукну їх і зберу, бо Я їх викупив, і стануть вони численні, як були і колись. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Я дам їм знак і прийму їх, тому що Я їх викуплю, і вони розмножаться, — як і були численними. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Я їм дам знака та їх позбираю, бо Я викупив їх, і множитись будуть, як множились. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Я дам їм знак і зберу їх до купи, бо я їх, викупив собі; безлїч буде їх у мене, і- стілько як перед тим було; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Я їх покличу і всіх зберу, адже Я їх викупив, – вони намножаться і стануть численними, як і раніше. Faic an caibideil |