Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 1:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 І запитав я посланця, який розмовляв зі мною: «Що то?» Він відповів: «Це роги — то народи, що розсіяли Юдею, Ізраїль та Єрусалим».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І спитав я у ангела, що розмовляв ізо мною: Що се? а він відказав менї: Се роги, що порозкидали Юду, Ізраїля й Ерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 1:19
20 Iomraidhean Croise  

Тоді Седекія, син Кенаана, зробив залізні роги й проголосив: «Ось що каже Господь: „З цими рогами ти нападеш на арамійців, доки не винищиш їх”».


Коли ж вороги Юди та Веніамина почули, що вигнанці відбудовують храм Господа, Бога Ізраїлю,


Тоді люди, що мешкали довкола почали залякувати людей Юдеї та перешкоджати їм у будівництві.


А за часів Артаксеркса Вішлам, Мітредат, Тавеел та інші його підлеглі написали царю Артаксерксу перському. Було той документ написано арамійською мовою і перекладено.


Саме тоді Таттенай, правитель земель, що на захід від річки Євфрат, та Шефар Возенай зі своїми людьми прийшли до них і сказали: «Хто дав вам дозвіл відбудовувати цей храм і завершувати столярні роботи?»


Коли земля і мешканці її готові впасти, тримаю міцно Я стовпи». Села


Пихатих і бундючних прагну Я спинити. Кажу пихатим Я: «Не пніться!


Зрубаю ріг Моаву, правицю її зламаю, — каже так Господь. —


Чоловік у полотняному вбранні, що був над водами потоку, підвів свою праву й ліву руки до Небес, і я почув, як він клянеться Тим, Хто живе вічно, кажучи: «Це станеться через час, часи й половину часу. Після того, як опір святого народу буде геть зламано, всі ці переслідування припиняться».


Я наблизився до одного з тих, що стояли там, і спитав його про справжнє значення всього цього. І він відповів і розтлумачив мені все:


Горе тим, хто веселиться в Ло-Деварі, і хто говорить: «Хіба не здобули ми Карнаїм для себе силою своєю?»


Ти використав ціпок Мойсея, щоб зупинити ворожі армії. Ті воїни, мов буря, кинулись, щоб нас розвіяти. Вони гадали, що нас так легко подолати, як крадькома пограбувати бідняка.


Потім я підвів очі й побачив чотири роги.


Я спитав: «Що вони робитимуть?» Він відповів: «Ті роги — чотири народи, що руйнували Юдею, розсіявши Ізраїль по далеким країнам. Безжалісні, вони губили людей Божих, але ці робітники прийшли, щоб налякати й скинути руйнівні ті роги».


Я спитав у Ангела: «Хто вони, пане мій?» І посланець (Ангел), який розмовляв зі мною, відповів: «Я покажу тобі, хто вони».


І спитав я: «Куди ти йдеш?» Він відповів: «Обмірювати Єрусалим, щоб побачити, який він завширшки і завдовжки».


Бо ось що говорить Господь Всемогутній: «Як Я намислив заподіяти вам лихо, коли предки ваші Мене розгнівали». Так говорить Господь Всемогутній: «Я не змилостивився,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan