Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Захарії 1:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Однак Я вкрай розгніваний зухвалістю народів. Я був розгніваний на них лиш трохи, та їх руками накликав Я страждання на народ мій, але вони принесли занадто велику руїну людям Ізраїлю”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 і великим гнівом Я палаю на народи, що нападають, тому що Я розгнівався трохи, а вони добавили до зла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І гнівом великим Я гніваюся на ті спокійні народи, на яких Я мало гнівався, а вони допомогли злому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І палаю великим гнівом, проти тих спокойних народів, бо як я легко, гнівився, вони збільшали зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 А тому Я дуже обурений на народи, котрі поводяться легковажно. Бо коли на короткий час запалав Мій гнів на Ізраїль, вони ще примножували його нещастя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Захарії 1:15
28 Iomraidhean Croise  

Ось вже прорвались на мою стежину, мене зживають зо світу. Немає звідки ждати допомоги.


Чимало настраждались наші душі, образ зазнали від ледачих і пихатих.


Нехай Господь запам’ятає, що зробили едомійці в той день, коли упав Єрусалим. Вони кричали: «Знищіть його вщент, щоб не лишилось каменя на камені!»


Зруйнуй оселі їхні, пустку з них зроби,


На мить обличчя відвернув від тебе Я в пориві гніву, за вічною прихильністю явлю добро тобі». Так каже Господь-Визволитель.


Тож усі, хто смерть несли вам, від меча падуть, усі вороги ваші — всі підуть в заслання! Всі, хто в війні грабіжкою собі скарби здобув, самі пограбовані будуть і втратять все».


Ось що Господь Всемогутній каже: «Пригноблено синів Ізраїля і Юдеї, усі, хто їх в полон забрав, тримають їх і відмовляються їх відпускати.


«Я на твоїх очах і Вавилону відплачу, і вавилонянам усім за все те зло, що заподіяли Сіону», — так Господь каже.


«Сину людський, Тир сказав на Єрусалим: „Ура! Розбито браму народів і двері її навстіж відчинено мені. Тепер, коли лежить він у руїнах, я зберу багато коштовних речей!”


Горе вам, кому на Сіоні добре, кому безпечно на горі Самарії: значні ви люди першого з народів, до кого дім Ізраїлю за порадою приходить.


У люті Ти ступаєш по землі, у гніві Ти розтоптуєш народи.


І коні сказали посланцю Господа, що стояв під миртовими деревами: «Ми подорожуємо землею, на землі спокійно».


«Господь дуже прогнівався на предків ваших.


І буде чума, якою Господь вразить усі народи, які воювали проти Єрусалима. Він віддасть тіла їхні гниттю, ще як вони стоятимуть на ногах. Очі їхні гнитимуть в зіницях, і язик їхній гнитиме в роті.


Тоді він гукнув до мене: «Дивися, коні, які пішли в північні землі Вавилон, скінчили там працю свою. Тож тим самим вони дали спокій духу моєму, і Я більш не гніваюся!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan