Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Якова 5:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Ви жили у розкошах та надмірній насолоді, і розгодувалися, як на заколення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Ви розкошували на землі й насолоджувалися, наситили свої серця, [немов] на заколення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Ви розкошували на землі й насолоджувались, серця свої вигодували, немов би на день заколення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Розкошували ви на землї та буяли; повгодовували серця ваші, мов на день заколення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

5 Ви розкошували й насолоджувались на землі, годували свої серця, як на день заколення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Ви жили в розкоші на землі й шикували, ви наситили ваші серця в день забою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Якова 5:5
28 Iomraidhean Croise  

Правицею Своєю оборони моє життя від цих людців, які радіють надбанням своїм у цім лиш світі. А людям тим, яких цінуєш, дай їжі досхочу, і їхнім дітям вволю їжі, щоб ще й онуків було чим нагодувати.


Вже й очі повилазили від сала, і дурість переповнює серця.


Краще мати скоринку хліба й жити з миром, ніж мати багатий дім й сваритися.


«Мені довелося сьогодні скласти пожертви, і я виконала свої обіцянки.


Тож веселися, молодь, поки юна, хай серце пломеніє щастям, коли ще молоде. Роби усе, що серце забажає, іди, куди тебе твій погляд поведе. Та пам’ятай, що Бог судити буде за все, що ти зробив.


Але погляньте, що діється навкруги: всі святкують і веселяться, биків та молодих ягничок ріжуть. Їдять те м’ясо, заливаються вином, і кажуть: «Нумо ж їсти й пити, бо завтра ми загинемо».


Сказав Господь: «Жінки Сіону загордилися, зверхньо на всіх дивляться, стріляють очима, видзвонюють ланцюжками на щиколотках, дрібочучи ногами».


Послухай-но тепер, любителько утіх! Сидиш ти самовпевнено й безпечно, себе ти переконуєш у тому, що ти єдина, і нема подібної до тебе: «Не буду я вдовою і дітей не втрачу».


Вони говорять: «Приходьте, я вина дістану, давайте пити досхочу п’янкий напій. А завтра буде схоже на сьогодні, наллємо знов вина багато».


Та ж Господи, мене Ти знаєш, бачив сам моє життя, Ти серце моє випробував неодночасно. Ти відбери їх, ніби тих овець, що на заріз призначені.


Пастухи, ридайте й голосіть, поводирі отари, качайтеся у поросі, бо настав час вашої страти, знищення. Я розкидаю ваше стадо, неначе черепки від розбитого посуду.


Ось який був гріх Содому, твоєї сестри. Вона та її дочки були зухвалі, перегодовані й безжурні: вони не допомагали бідним та нужденним.


Сину людський, ось що Господь Бог говорить: «Погукай все птаство, усіх диких звірів: „Збирайтеся, приходьте звідусіль на свято пожертви, яке Я вам готую, велике свято пожертви на горах ізраїльських: там ви їстимете плоть і питимете кров.


Горе вам, кому на Сіоні добре, кому безпечно на горі Самарії: значні ви люди першого з народів, до кого дім Ізраїлю за порадою приходить.


Далі Ісус розповів таку притчу: «Був собі багатий чоловік, який жив у розкоші, та завжди одягався у найвишуканіші шати.


Та Авраам відповів йому: „Сину мій, пригадай: протягом усього свого життя на землі ти мав усі блага, в той час, як Лазареві на долю випали всі страждання. Та тепер він утішений, а ти терпиш муки.


Живімо ж пристойно, як люди живуть при денному світлі: не в гульні та пияцтві, не в перелюбі й розпусті, не у сварках та заздрощах.


Вдова ж, яка живе в своє задоволення, насправді мертва, хоч і живе.


Вони будуть зрадниками, необачними, пихатими, любитимуть розваги, а не Бога.


За їхнє зло їм заплатиться злом. Ті люди насолоджуються злими вчинками, які роблять привселюдно серед білого дня. Вони — погань і мерзенність, та лише соромлять вас, бенкетуючи з вами.


Ці люди — брудні плями серед вас. Вони безсоромно вечеряють на ваших святкових бенкетах, та дбають лише за себе. Вони — хмари без вологи, гнані вітрами; осінні дерева без плодів, що їх викорчовують. Вони вмерли двічі.


Дайте їй стільки страждань і горя, скільки мала вона слави й розкоші. Вона ж сама собі говорить: „Сиджу собі царицею. Я не вдова і горя я не знатиму ніколи”.


Коли Абіґайл прийшла до Навала, він саме бенкетував у домі, як цар. Мав дуже гарний настрій, був зовсім п’яний. Тому вона нічого йому не сказала до самого світанку.


Скажіть йому: „Довгого тобі життя. Доброго здоров’я тобі й твоїй рідні. Доброго здоров’я також усьому, що маєш!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan