Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Якова 4:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Чи ви думаєте, що у Святому Писанні даремно сказано: «Дух, який Бог вселив у нас, любить ревно».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: Прагне до заздрощів той дух, який оселився в нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Чи ви думаєте, що даремно Писання говорить: Жадає аж до заздрости дух, що в нас пробуває?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Або думаєте, що марно писаннє глаголе: "До зависти пре Дух, що вселив ся в нас?"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

5 Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: До ревнощів любить Дух, що поселився в нас?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: «Він із заздрістю прагне духа, якого оселив у нас?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Якова 4:5
24 Iomraidhean Croise  

У нього було багато овець, великої худоби, рабів, і филистимляни почали заздрити йому.


Коли Рахиль побачила, що в неї немає дітей від Якова, вона почала заздрити своїй сестрі. Тож і звернулась вона до Якова: «Дай мені дітей, інакше мені не жити!»


Брати заздрили Йосипові, та батько тримав це на серці.


Онан знав, що дитина не вважатиметься його дитям, і хоч коли б спав з жінкою свого брата, то марнував своє сім’я на землю, щоб не давати більше нащадків своєму братові.


Господь побачив, що люди на землі сповнені зла, що думають лише про лихе.


І почув Господь приємні пахощі жертви і мовив до Себе в серці Своєму: «Не проклинатиму Я більше землю через людей, бо лихі наміри були у них навіть від часів юності їхньої. Тож не губитиму більше кожну живу істоту, яку Я створив.


В святому таборі Господньому вони палко підтримали Мойсея та Аарона.


Псалом Давида. Не дай безбожникам збентежити тебе, не варто заздрить тим, хто чинить зле.


Душа неправедного прагне зла й коситься на ближнього без прихильності.


І збагнув я, що вся праця і все, що вона дає, суть заздрощі й суперництво між людьми. Це теж марнота, це теж вітер в полі.


Ефраїм облишить ревнощі, в Юдеї не буде вже ворогів. Ефраїм не ревнуватиме більше Юдею, а Юдея не ворогуватиме з Ефраїмом.


Та Мойсей відповів: «Ти ревнуєш за мене? Хотів би я, щоб усі люди Господні були пророками, щоб Господь пролив Свій Дух на них».


Бог не людина, що неправду каже, не син людський, що рішення міняє. Чи мовить він, а потім те не зробить? Чи обіцяє і не виконує?


Отже, тих, до кого прийшло слово Боже, Він назвав „богами”, а Святе Писання не відкинеш. Ви ж на Того, Кого Отець освятив і послав у світ, кажете: „Ти ганьбиш Бога”. І то лише тому, що Я сказав: „Я — Син Божий”.


І ще сказано у Святому Писанні: «Вони дивитимуться на Того, Кого прокололи списом».


Хіба не сказано у Святому Писанні, що Христос — один із Давидових нащадків і прийде Він із Віфлеєма, міста, де Давид жив?»


Та вони заздрили Йосипу, і продали його в рабство в Єгипет. Але Бог був з Йосипом.


Ці люди сповнені всілякого гріха, злоби, себелюбства, скнарості, заздрощів, вбивства, розбрату, облуди й лихих думок про інших. Вони поширюють плітки,


У Святому Писанні Бог каже фараонові: «Я підніс тебе й зробив царем для того, щоб показати через тебе Мою владу, і щоб Моє ім’я було сповіщене всьому світові».


Невже ви не знаєте, що тіла ваші — це храми Духа Святого, який живе в вас? І хіба ви не знаєте, що ви одержали Дух Святий від Бога, і що ви більше не належите собі?


між Божим храмом і бовванами? Ми ж бо — храм живого Бога. Так сказано Всевишнім: «Я житиму серед них і ходитиму серед них. Я буду їхнім Богом, а вони — Моїм народом».


У Святому Писанні передрікалося, що Бог виправдає поган завдяки їхній вірі. Він перший виявив Авраамові Добру Звістку: «Всі народи благословенними будуть через тебе».


Кажу так, бо й ми були колись нерозумні, неслухняні й обдурені. Ми були рабами пристрастей та різноманітних утіх. Ми жили у злобі та заздрощах. Нас ненавиділи, і ми ненавиділи одне одного.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan