Якова 4:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Чи ви думаєте, що у Святому Писанні даремно сказано: «Дух, який Бог вселив у нас, любить ревно». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: Прагне до заздрощів той дух, який оселився в нас? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Чи ви думаєте, що даремно Писання говорить: Жадає аж до заздрости дух, що в нас пробуває? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Або думаєте, що марно писаннє глаголе: "До зависти пре Дух, що вселив ся в нас?" Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: До ревнощів любить Дух, що поселився в нас? Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: «Він із заздрістю прагне духа, якого оселив у нас?» Faic an caibideil |