Якова 4:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 Невірні, хіба ви не знаєте, що любов до земного життя, те ж саме, що й ворожнеча з Богом? Той, хто хоче бути в дружбі зі світом, стає ворогом Бога. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 [Перелюбники й] перелюбниці, хіба ви не знаєте, що любов світу — це ворожнеча проти Бога? Адже хто хоче дружити зі світом, той стає ворогом Божим. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 Перелюбники та перелюбниці, чи ж ви не знаєте, що дружба зо світом то ворожнеча супроти Бога? Бо хто хоче бути світові приятелем, той ворогом Божим стається. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Перелюбники і перелюбницї! хиба не знаєте, що любов сьвіта сього - вражда проти Бога? Оце ж, хто хоче бути приятелем сьвіту, той стаєть ся ворогом Бога. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.4 Перелюбники й перелюбниці! Хіба ви не знаєте, що дружба зі світом є ворожнечею проти Бога? Тож хто хоче бути другом світу, той стає ворогом Богу. Faic an caibideilНовий Переклад Українською4 Перелюбниці, хіба ви не знаєте, що дружба зі світом – це ворожнеча з Богом? Якщо хтось хоче бути другом світу, той стає ворогом Бога. Faic an caibideil |