Якова 4:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Натомість необхідно казати: «Як буде на те воля Божа, ми будемо жити і робити так і так». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Замість того, щоб вам говорити: Коли Господь забажає, і ми будемо живі, то зробимо те чи інше. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 Замість того, щоб вам говорити: Як схоче Господь та будемо живі, то зробимо це або те. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Замість щоб говорити вам: Коли Господь зволить та живі будемо, то зробимо се або те. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.15 Замість цього вам слід казати: Якщо буде угодно Господу, то будемо живі й зробимо те чи інше. Faic an caibideilНовий Переклад Українською15 Натомість ви мали б казати: «Якщо Господь захоче, ми будемо живі й зробимо те чи інше». Faic an caibideil |