Якова 3:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Отак і язик наш, хоч і невеличка частка тіла, а багатьма ділами великими вихваляється. Від маленького полум’я може згоріти цілий ліс. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Так само і язик: хоч і малий орган, а дуже хвалиться. Ось який невеликий вогонь, а спалює такий великий ліс! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Так само й язик, малий член, але хвалиться вельми! Ось маленький огонь, а запалює величезного ліса! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Так само й язик - малий член, а вельми хвалить ся. Ось малий огонь, а які великі речі палить! Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 Так і язик: маленький член, а багато хвалиться. Он маленький вогонь скільки лісу підпалює! Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Так само і язик: маленький орган та великими речами вихваляється. Ось який малий вогонь, а запалює такий великий ліс. Faic an caibideil |