Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Якова 3:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Брати і сестри мої, чи може фіґове дерево родити оливки, а виноград — смокви? Отак і солона та прісна вода не течуть з одного джерела.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Чи може, брати мої, смоківниця родити оливки, а виноградна лоза — смокви? І солончак не може давати солодкої води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Хіба може, брати мої, фіґове дерево родити оливки, або виноград фіґи? Солодка вода не тече з солонця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Хиба може, браттє моє, смоківниця маслини родити, або виноградина смокви? Так само нї одна криниця не дає солоної і солодкої води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

12 Хіба може, брати мої, смоковниця родити маслини чи виноградна лоза — смокви? Так і ніяке джерело не може давати солону й солодку воду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Брати мої, чи може смоковниця родити оливки, а виноградна лоза – смокви? Так само й солончак не може давати солодкої води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Якова 3:12
11 Iomraidhean Croise  

Я посадив тебе, як виноград, добірне висіваючи насіння. То як же це перетворилась ти на дикі зарості лози?


«Треба мати добре дерево, щоб були добрі плоди. Та якщо у вас погане дерево, то й плоди будуть поганими, бо дерево впізнають по його плодах.


Побачивши фіґове дерево край дороги, Він підійшов до нього, але не знайшов на ньому нічого, крім самого листя. Тоді ж Ісус мовив до нього: «Нехай же повік більше не буде плодів на тобі!» І дерево враз всохло.


Хіба можуть з одного джерела текти чиста й брудна вода?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan