Вихід 9:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 І спалахнула блискавка посеред граду, та такого страшного, якого не було на всій Єгипетській землі, відколи з’явився його народ. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 І падав град, і спалахував вогонь серед граду. А то був дуже-дуже великий град — такого не було в Єгипті, відколи народ постав у ньому. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 І був град, і огонь горів посеред тяженного граду, що не бувало такого, як він, у всім єгипетськім краї, відколи він став був народом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 І вдарив гряд, і запалав огонь із грядом; гряд же був тяжко великий, що й не було такого в Египтї з того часу, як постали люде в йому. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 Падав дуже великий град, спалахували блискавки під час граду… Такого граду не було в усьому єгипетському краю, відколи народ поселився на цій землі. Faic an caibideil |