Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 8:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 А якщо ти відмовишся відпустити їх, то Я нашлю лихо на твою землю жабами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І Аарон простягнув руку на води Єгипту, і навів жаб. А жаби вилізли і покрили Єгипетську землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І простяг Аарон руку свою на єгипетські води, і вийшла жабня, та й покрила єгипетську землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Коли ж затнешся відпустити, се я побиваю всї твої займища жабячою карою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Аарон простягнув свою руку на води Єгипту і навів жаб. Повилазили жаби і покрили єгипетську землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 8:2
7 Iomraidhean Croise  

В країні жаби розплодились так, що аж дійшли до царського палацу.


Він напустив хмари мух, щоб жалили народ Єгипту, й жаб, які народ єгипетський губили.


Господь мовив до Мойсея: «Фараонове серце зачерствіло. Він відмовився відпустити народ.


Господь мовив до Мойсея: «Піди до фараона й скажи йому про те, що говорить Господь: „Відпусти Мій народ, щоб він міг служити мені.


Ніл кишітиме жабами. Вони поналазять до твого палацу і спальні, ліжка і посуду, до осель твого народу і його печей.


Бо якщо ти відмовишся відпустити і далі триматимеш їх, то рука Господня повернеться на твою худобу, що в полі, на коней, ослів, верблюдів, волів та овець жахливою моровицею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan