Вихід 8:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 А якщо ти відмовишся відпустити їх, то Я нашлю лихо на твою землю жабами. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І Аарон простягнув руку на води Єгипту, і навів жаб. А жаби вилізли і покрили Єгипетську землю. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І простяг Аарон руку свою на єгипетські води, і вийшла жабня, та й покрила єгипетську землю. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Коли ж затнешся відпустити, се я побиваю всї твої займища жабячою карою. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Аарон простягнув свою руку на води Єгипту і навів жаб. Повилазили жаби і покрили єгипетську землю. Faic an caibideil |