Вихід 7:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 «Коли фараон скаже вам зробити диво, ти скажеш Ааронові: „Візьми свій ціпок і кинь на землю перед фараоновим, щоб він міг стати змієм”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Якщо говоритиме фараон до вас, кажучи: Покажіть нам ознаку чи чудо, — то скажеш своєму братові Ааронові: Візьми посох і кинь його на землю перед фараоном і перед його слугами — і він стане змієм. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 Коли буде до вас говорити фараон, кажучи: Покажіть своє чудо, то скажеш Ааронові: Візьми свою палицю, та й кинь перед лицем фараоновим, нехай станеться вужем! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 . Як скаже вам Фараон: Покажіте лишень за себе диво, промов тодї Аронові: Возьми жезло та й кинь перед Фараоном, так обернеться воно в гадюку. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Якщо скаже вам фараон: Покажіть якусь незвичну ознаку, то ти скажеш Ааронові: Візьми свій посох і кинь перед фараоном – нехай він стане змієм. Faic an caibideil |