Вихід 7:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Тоді Єгиптяни знатимуть, що Я — Господь, коли Я простягну Свою руку проти них й виведу Ізраїлевих дітей з країни цієї». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І всі єгиптяни пізнають, що Я — Господь, Який простягнув руку над Єгиптом, і виведу з-поміж них синів Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І пізнають єгиптяни, що Я Господь, коли простягну Свою руку на Єгипет і виведу від них Ізраїлевих синів. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І відати муть Египтяне, що я Господь, як просьтягну руку мою на Египет і виведу сини Ізрайлеві спроміж їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Коли Я простягну Свою руку над Єгиптом і виведу з-поміж них Ізраїльтян, єгиптяни пізнають, що Я – Господь. Faic an caibideil |