Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 6:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 От Я почув своїх дітей Ізраїлевих, що єгиптяни силою примушують до праці, й згадав про Свою Угоду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І Я почув стогін Ізраїльських синів, оскільки єгиптяни їх гнітили, і Я пригадав ваш завіт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І почув Я теж стогін синів Ізраїлевих, що єгиптяни роблять їх своїми рабами, і згадав заповіта Свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І почув я теж стогнаннє синів Ізрайлевих, що їх Египтяне держали в неволї, і спогадав завіт мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Я також почув стогін Ізраїльських нащадків, оскільки єгиптяни тримають їх у рабстві. Так, Я пам’ятаю Мій Заповіт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 6:5
11 Iomraidhean Croise  

Та Бог не забув про Ноя і про всіх диких звірів та домашню худобу, що були з ним у ковчезі. Бог послав вітер на землю, й вода почала спадати.


Навіки Він Свою Угоду пам’ятає, що Він заповідав для тисяч поколінь прийдешніх.


Минуло багато часу, і єгипетський фараон помер. Діти Ізраїлеві стогнали від тяжкої праці й голосили. І їхнє благання про допомогу дійшло до Бога.


І почув Бог їхній стогін, і згадав про свою Угоду з Авраамом, Ісааком та Яковом.


Господь сказав: «Я добре бачив лихо народу Мого в Єгипті й чув його волання через гнобителів. Я знаю про їхні страждання.


Та єгипетський цар сказав їм: «Мойсею та Аароне, чому ви відвертаєте людей від їхньої роботи. Вертайтеся до ваших клопотів.


В негоді їх Господь не кинув, любов’ю й милосердям їх спасав, Сам янгола спасіння їм послав на порятунок. Впродовж віків завжди підносив їх, й до місця порятунку приносив, так буде й до кінця часів.


Він допоміг народу Ізраїля, слузі Своєму, згадавши Свою милість,


аби виявити милість нашим предкам і пам’ять про Свій святий Заповіт,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan