Вихід 5:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Вони тоді кажуть: «Бог євреїв зустрівся з нами. Дозволь нам піти у триденну путь у пустелю, щоб ми змогли принести жертву Господу, нашому Богові, щоб Він не вразив нас чумою чи мечем». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 А вони кажуть йому: Бог євреїв покликав нас! Отже, ми підемо в триденну подорож у пустелю, щоби принести жертву нашому Богові, аби часом не спіткала нас смерть або згуба. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І сказали вони: Бог євреїв стрівся з нами. Нехай же ми підемо триденною дорогою на пустиню, і принесемо жертви Господеві, Богові нашому, щоб не доторкнувся Він до нас мором або мечем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 І кажуть йому: Бог Єврейський зустьрів нас; так дозволь нам пійти за три днї ходи в степ і принести жертву Господеві, Богу нашому, щоб не вдарив на нас мором або мечем. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 А вони кажуть: Бог євреїв зустрівся з нами! Отже, ми підемо в триденну подорож у пустелю, щоби принести там жертву Господу, нашому Богові, аби не спіткали нас якась пошесть чи меч. Faic an caibideil |