Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 5:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Соломи не дають твоїм слугам, а кажуть: „Виробляйте цеглу”. Твоїх слуг побито, але це вина твоїх власних людей».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Соломи не дають твоїм слугам, а цеглу кажуть нам робити! Дивись, твоїх рабів бичували, — так що ти кривдиш свій народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Соломи не дають твоїм рабам, а цеглу кажуть нам робіть! І ось раби твої биті, і грішиш ти перед народом своїм!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Не дають соломи рабам твоїм, а цеглу, кажуть, вистачайте нам цегли! І се раби твої мучені, а нарід твій вина тому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Соломи не дають твоїм рабам, а цеглу нам наказують виготовляти! Дивись, як твоїх рабів побили, і винуватий твій народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 5:16
6 Iomraidhean Croise  

І сказали вони одне одному: «Зробімо цеглу й гарненько її обпалимо, щоб стала вона міцною». Вони використовували цеглу замість каміння і дьоготь замість вапна.


він вчинив за порадою юнаків і сказав: «Мій батько поклав на вас тяжке ярмо, а я зроблю його ще важчим. Мій батько карав вас батогами, а я каратиму вас батогами з металевими гачками».


Ізраїльські старші прийшли й звернулися до фараона: «Чому ти так ставишся до своїх слуг?


Той відповів: «Ви ледацюги, тому й кажете: „Ходімо принесемо жертву Господу”.


І знову озирнувся я й побачив, скільки гноблення під сонцем. Я бачив гноблених в сльозах, і нікому втішати їх, бо ті ж гнобителі і владу мають, і не знайшлося, кому втішить неборак.


В день, коли ти народилася, твою пуповину не відрізали, ані обмили тебе водою, щоб зробити чистою, ані сіллю тебе не потерли, ані в полотно не загорнули.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan