Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 4:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Господь сказав: «Засунь знову руку за пазуху». Той знову засунув руку собі за пазуху. Як вийняв він її з-за пазухи, вона зцілилася, стала такою ж, як і все тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 А Господь сказав: засунь знову свою руку собі за пазуху. І той вклав руку собі за пазуху, і вийняв її з-за своєї пазухи, — і знову повернувся колір його тіла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А Він сказав: Поклади знов свою руку за пахвину свою! І він поклав знову руку свою до своєї пахвини, і витягнув її з пахвини своєї, і ось вона стала знову, як тіло його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І каже знов йому: Засунь руку твою за пазуху собі. І засунув він знов руку за пазуху свою; і вийняв її зза пазухи своєї, і се стала вона як тїло його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тоді Господь сказав: поклади свою руку знову собі за пазуху. Мойсей поклав свою руку собі за пазуху. Вийнявши руку зі своєї пазухи, він побачив, що вона знову стала такою, як усе його тіло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 4:7
6 Iomraidhean Croise  

То він спустився до Йордану й сім разів омився в ньому, як наказав Божий чоловік. Тіло його зцілилося, шкіра очистилася й стала такою, як у юнака.


«Отже, якщо вони не повірять тобі або знехтують першим знаменням, то зможуть повірити другому.


Тоді Ісус простягнув руку, торкнувся прокаженого й сказав: «Моя воля! Зцілися!» Тієї ж миті проказа зійшла з нього і він очистився від хвороби.


Коли Він увійшов в одне з селищ, Його зустріли десять чоловік хворих на проказу. Вони стояли віддалік і голосно гукали: «Ісусе, Володарю, змилуйся над нами!»


Дивіться, отже, Я є Бог. Немає бога, окрім Мене. Я і вбиваю, і даю життя. Я рани завдаю, і Я зціляю, нікому врятуватися від рук Моїх не вдасться.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan