Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 4:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Ти можеш вкласти слова йому в уста. Я буду з тобою і з ним, коли ви будете говорити. Я навчу вас, що робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Ти промовлятимеш до нього і вкладатимеш йому в уста Мої слова. А Я відкриватиму і твої вуста, і його вуста, — і вкажу вам, що робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І ти будеш говорити до нього, і вкладеш слова ці в уста його, а Я буду з устами твоїми й з устами його, і буду навчати вас, що маєте робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І промовляти меш до його, вкладувати меш слова мої в уста його, я ж буду в устах у тебе і в устах у його, і навчати му вас, що вам чинити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Ти промовлятимеш до нього і вкладатимеш слова в його уста. А Я буду і при твоїх устах, і при устах його. Я навчатиму вас, що маєте робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 4:15
24 Iomraidhean Croise  

А потім прийди до царя і скажи йому ось що». І Йоав розповів їй, якими словами звернутися до царя.


Всім, хто Його боїться і шанує, Господь указуватиме Свій шлях.


Заблудлих я навчу, як жити, тоді повернуться до Тебе всі, хто був грішив.


І сказав Бог: «Я буду з тобою. Це буде знаком того, що Я посилаю тебе. Коли ти виведеш людей з Єгипту, то помолитеся Богу на цій горі».


А тепер іди. Я буду з тобою, коли говоритимеш. Я навчу тебе, що казати».


Мойсей переказав Ааронові всі слова Господа, Який послав його, і про всі знамення, що Він заповідав йому.


Аарон переказав усі слова, що Господь мовив Мойсею. Потім той здійснив дива на очах у людей.


Свої думки Я вклав в твої уста, мій служе, сховав тебе у затінку руки Моєї. Я скористаюся тобою, щоби створити нові небеса, та землі підвалини закласти. Ти навчиш Ізраїль бути вірним народом Моїм.


Господь каже: «Я укладу з ними Угоду. Мій Дух, що з вами живе, і Мої слова, які Я вклав у ваші уста, ніколи не залишать ні вас, ні ваших дітей, ні дітей ваших дітей відтепер і повіки». Так звелів Господь.


Тоді Господь простягнув руку й торкнувся уст моїх, сказавши: «Я вклав Мої слова до уст твоїх.


Тож Єремія взяв інший сувій і дав його писарю Варуху, сину Нерії. І той записав на ньому з уст Єремії всі вісті того сувою, що Єгояким, цар Юдеї, спалив у вогні. І багато інших послань додав до них.


Мойсей промовив: «З цього ви зрозумієте, що Господь послав мене здійснити все це, і що не під силу мені самому це зробити.


Тоді Валаам відповів Валаку: «Дивись, ось я прийшов до тебе. Хіба можу я промовити хоч щось? Я казатиму те, що Бог вкладає в уста мої».


А Валаам відповів йому: «Чи не мушу я ретельно передати те, що Господь вклав в уста мої?»


Явився Господь Валааму, вклав слова в уста йому і сказав: «Повернись до Валака і скажи це йому».


Господь вклав слова в уста Валааму, мовлячи: «Повертайся до Валака і скажи це йому».


і навчіть їх виконувати все те, що Я вам заповідав. І будьте впевнені — Я завжди буду з вами, аж до кінця світу».


Я дам вам такі слова і мудрість, що ніхто з ворогів ваших й заперечити вам не зможе.


Бо я одержав від Господа знання, які й передав вам. Господь Ісус тієї ночі, коли видали Його на страту, узяв хлібину, та віддавши дяку, розломив його зі словами: «Це тіло Моє, що Я віддаю за вас. Їжте його на спомин про Мене».


Зараз я хочу нагадати, брати і сестри мої, про Добру Звістку, що я проповідував вам. Ви її одержали і на ній засновуєте життя своє.


Я підніму з-поміж народу їхнього пророка такого, як ти, і скажу йому, що говорити, і він говоритиме їм усе, що Я накажу йому.


А сам лишайся тут, зі Мною, Я дам тобі всі заповіді, настанови і вказівки, яких ти їх навчиш, щоб вони виконували їх на землі, яку Я даю їм у власність.


Запроси Єссея на пожертву, а Я вже тобі вкажу, що робити. Ти мусиш помазати для Мене того, на кого Я вкажу».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan