Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 39:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Майстри викували тонкі листи золота, розрізали їх на стрічки, щоб майстерно прикріпити до блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 з кожного, хто приходив на перепис від двадцяти років і старших — до шестисот трьох тисяч п’ятсот п’ятдесяти чоловік — одна драхма на особу, а згідно зі священним сиклем — півсикля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І повибивали вони золоті бляхи, та й настригли ниток на роботу серед блакиті, і серед пурпуру, і серед червені, і серед віссону, робота мистця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І повибивали із золота пластинки, та й порозтинали їх на нитки, щоб гаптувати ними по блавату і по пурпуру й кармазину і по всякому полотну, робом майстерним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 З цією метою вони виготовили тоненькі золоті пластинки, порізали їх на нитки, щоб можна було вплести їх у блакитну тканину разом з пурпуром, разом з кармазином і разом з тонко виробленим вісоном, як роблять митці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 39:3
6 Iomraidhean Croise  

Тепер же, дочко Тира, багатії тобі дарунки принесуть, наблизитись до тебе будуть прагнути вони».


Зробиш святий намет з десяти покривал із тонкого льону й блакитного, пурпурового та яскраво-червоного полотна, з вправно виготовленими Херувимами на них.


Всі вправні майстри, що працювали, спорудили святий намет із десяти покривал з тонкого льону й блакитного, пурпурового та яскраво-червоного полотна і вправно виготовили Херувимів на них.


І зробив Безалел ефод із золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.


Вони зробили для ефоду наплічники й прикріпили з двох боків.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan