Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 39:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 По подолу йшли гранати, виготовлені з блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 І поробили вони на подолку шати гранатові яблука з блакиті, і пурпуру та з суканої червені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 І поробили долиною у верхньої шати гранатові яблочка з блавати й пурпуру й кармазину пряденого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 А внизу по краю ризи зробили з блакитної тканини, пурпуру і тонко виробленого вісону гранатові яблучка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 39:24
5 Iomraidhean Croise  

Це як найліпші пахощі на голову полити, які стечуть на голову первосвященика і далі по його вбранню збіжать.


З блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна зробиш гранати й прикрасиш по подолу, а також золотими дзвіночками поміж ними.


Посередині зверху в ній був отвір на зразок отвору в панцирі. Навколо отвору край був обшитий, щоб не рвалося.


Зробивши золоті дзвіночки, причепили їх між гранатами навколо подолу ризи:


Дух же породжує любов, радість, мир, терпіння, доброту, великодушність, вірність, лагідність і самовладання. Проти цього немає Закону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan