Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 39:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Також було виготовлено іще два золоті кільця і приєднано до двох наплічників спереду ефоду біля рубця над самим паском ефоду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 і шкури — червоні шкури баранів, сині покривала зі шкур і решту покривал,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І зробили вони дві золоті каблучки, та й дали їх на обидва нараменники ефоду здолу, спереду його, при сполученні його, над мистецьким поясом ефоду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І зробили знов дві каблучки золоті та й причіпили на двох нарамниках наплїчника внизу до лицьового боку його, саме там, де звязується до купи поясом наплїчника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 І знову виготовили два золотих кільця, і прикріпили їх до двох наплічників ефода внизу з лицьової його сторони, на місці з’єднання його з верхньою частиною пояса ефода.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 39:20
4 Iomraidhean Croise  

П’ять покривал з’єднаєш між собою, і так само інші п’ять мусять бути з’єднані між собою.


Пасок на ефоді мусить бути зроблений з тієї ж тканини: золотого, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.


Тоді було зроблено ще два золоті кільця й прикріплено їх до двох кінців нагрудника з внутрішнього боку.


Потім майстри прикріпили нагрудник через його кільця до колець ефоду стрічкою блакитного полотна так, щоб він був над паском ефоду, і щоб нагрудник не спадав, як Господь й наказав Мойсею.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan