Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 39:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 І повправляли у нього чотири ряди коштовного каміння. У першому ряду були сердолік, топаз і смарагд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І зробили сини Ізраїля так, як заповів Господь Мойсеєві, — так вони і зробили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І понасаджували на ньому чотири ряди каменя. Ряд: рубін, топаз і смарагд ряд перший.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І обложили його чотирма рядами каміння; один ряд: Сардїй, топаз і смарагд, ряд первий;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 На ньому в оправах кріпились чотири ряди коштовних каменів. У першому ряді були: сердолік, топаз і смарагд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 39:10
6 Iomraidhean Croise  

Не йде у порівняння з ним топаз із Ефіопії, на терези не покладеш за нього щире золото.


Всього буде дванадцять каменів зі своїми іменами, згідно з іменами синів Ізраїля. На кожному мусить бути викарбувано, як на печатці, ім’я одного з дванадцяти колін.


У другому ряду — бірюза, сапфір та ізумруд.


Нагрудник був квадратний, складений удвоє, одна п’ядь завдовжки й одна п’ядь завширшки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan