Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 38:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Він зробив усе приладдя до нього з бронзи: глечики, лопатки, кропильниці й таці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Він вилив для нього чотири золотих кільця — два з одного боку і два з другого боку, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І він поробив усі речі жертівника: горшки, і шуфлі, і кропильниці, видельця, і лопатки на вугілля. Усі речі його поробив він із міді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І поробив усю посудину його: кітли до його, і кочерги до його, і макітри його до бризкання, і гаки до його, й кадильницї до його поробив із мідї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Зробив він і все обладнання для жертовника: казани, лопатки, виделки, кропильниці, лопатки для вугілля. Все це начиння він зробив з міді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 38:3
6 Iomraidhean Croise  

умивальниці, лопатки, виделки та всі необхідні речі. Всі речі, які Гурам-Абі зробив царю Соломону для храму Господнього, були виготовлені з полірованої бронзи.


Він зробив кругле Море з литого металу, розміри якого були десять ліктів від краю до краю та п’ять ліктів заввишки. Довкола воно становило тридцять ліктів.


Зробиш усе приладдя до нього з бронзи: глечики, лопатки, кропильниці й таці.


І зробив він чотири ріжки на ньому по чотирьох кутках. Ріжки були суцільні з вівтарем, й він обклав його бронзою.


Він виготовив решітку для вівтаря: бронзове мереживо, й прилаштував її під краєм вівтаря заввишки в піввівтаря.


Існував такий звичай у священиків: коли хтось приносив жертву, у той час, як варилося м’ясо, прислужник священика підходив до казана, тримаючи в руці тризубу виделку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan