Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 36:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Безалел зробив п’ятдесят завіс на одному покривалі й п’ятдесят завіс на кінці покривала з другої групи з’єднаних полотен. Завіси були одна навпроти одної.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 виріб, зітканий один з одним, переплетений між собою. Згідно з його виготовленням його зробили із цього ж — із золота, синього сукна, пурпуру, тканого кармазину і тонко виробленого вісону, — як і заповів Господь Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 П’ятдесят петельок зробив він у покривалі однім, і п’ятдесят петельок зробив він на кінці покривала, що в другім спинанні. Ті петельки протилеглі одна до однієї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Пятьдесять петельок зробив на одному келїмі, і пятьдесять петельок у кінцї келїма, що счіплюється в друге, петельки одна проти другої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 П’ятдесят петельок він зробив на з’єднанні одного зшитого покривала, та п’ятдесят петельок він зробив на краю з’єднання другого зшитого покривала. Петельки співпадали одна з одною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 36:12
4 Iomraidhean Croise  

Зробиш п’ятдесят завіс по краю останньої запони з перших п’яти і п’ятдесят завіс по краю інших з’єднаних запон.


Зробиш завіси з блакитного полотна по краю останнього покривала з перших з’єднаних полотен. Так само зробиш по кінцях крайнього покривала другого комплекту.


Зробиш п’ятдесят завіс на одному покривалі й п’ятдесят завіс на кінці покривала з другої групи з’єднаних полотен. Завіси мусять бути одна навпроти одної.


Він зробив завіси з блакитного полотна по краю останнього покривала з перших з’єднаних полотен. Так само він зробив і по кінцях крайнього покривала другого комплекту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan