Вихід 33:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Того часу, Мойсей завжди брав із собою намет і напинав його недалеко від табору. І назвався він «наметом зібрання». Кожен, хто шукав Господа, міг прийти до цього намету. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 А Мойсей, узявши свій намет, поставив поза табором — далеко від табору, і він названий був наметом свідчення. І було, що кожний, хто шукав Господа, виходив до намету поза табір. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А Мойсей узяв намета, та й нап’яв його поза табором, далеко від табору, і назвав його: скинія заповіту. І бувало, кожен, хто шукав Господа, входив до скинії заповіту, що поза табором. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Мойсей же взяв намета й напяв його за кошем, оддалеки від коша, та й назвав його соборним наметом. І сталося, кожен, хто шукав Господа, виходив до намета, що був за кошем. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Відтоді Мойсей брав свій намет і ставив поза табором, – подалі від табору, і назвав його Наметом Зустрічі. Тому кожний, хто шукав Господа, приходив до Намету Зустрічі, що поза табором. Faic an caibideil |