Вихід 32:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою34 А зараз іди й веди народ туди, куди Я тобі сказав. Мій Ангел ітиме поперед тебе, але коли настане час, скараю їх за всі гріхи». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка34 А тепер іди і проведи цей народ до місцевості, про яку Я тобі сказав. Ось Мій ангел ітиме перед твоїм обличчям. У той день, коли відвідаю їх, Я наведу на них їхній гріх. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196234 А тепер іди, провадь цей народ туди, куди казав Я тобі. Ось Мій Ангол піде перед лицем твоїм. А в день кари Моєї покараю їх за їхній гріх! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190534 Нинї ж ійди, веди люди туди, куди я заповідав тобі. Ангел мій йти ме поперед тебе; як же прийде година кари моєї, тодї й карати му їх за провини їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад34 А зараз іди та провадь цей народ туди, куди Я тобі сказав. Ось Мій ангел ітиме перед твоїм обличчям. Того дня, коли відвідаю їх, Я покараю їх за їхній гріх. Faic an caibideil |