Вихід 30:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Аарон спалюватиме на ньому запашне куріння. Він робитиме це щоранку, коли готуватиме світильники. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Аарон кадитиме на ньому пахучим ладаном певного складу. Рано-вранці, коли готуватиме лампади, кадитиме на ньому, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І буде Аарон кадити на ньому кадило пахощів щоранку, коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І кадити ме Арон кадилом на йому з ранку до ранку; як понаготовляє лямпи, мусить кадити; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Аарон спалюватиме на ньому пахучий ладан. Щоранку, коли готуватиме лампади, він кадитиме на цьому жертовнику. Faic an caibideil |
А тепер я збираюся розпочати будівництво храму в ім’я Господа мого Бога й присвятити його Йому для щоденних всеспалень та спалювання запашного куріння, для постійного покладання священного хліба, для всеспалень щоранку й щовечора, по суботах, у Новолуння та всі свята, призначені Господом, нашим Богом. Це віковічний порядок для Ізраїлю.