Вихід 30:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Він має бути квадратний: лікоть завдовжки, лікоть завширшки і два лікті заввишки. Його ріжки мають бути суцільні з ним. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 в лікоть завдовжки і в лікоть завширшки, — він буде квадратним, — і у два лікті заввишки. З нього будуть виходити його роги. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий нехай буде він, а два лікті вишина його. З нього виходитимуть роги його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Локіть завдовжки він і локіть завширшки, четверокутний він буде, і два ліктї заввишки; і роги його одноцїльні з ним. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 у лікоть завдовжки, в лікоть завширшки і в два лікті заввишки. По кутах з нього виходитимуть його роги. Faic an caibideil |