Вихід 3:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Я обдарую цих людей ласкою єгиптян. Тож, коли йтимете, то не підете з порожніми руками. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 А цьому народові Я дам милість у єгиптян, і коли будете виходити, то не вийдете з порожніми руками. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 І Я дам милість цьому народові в очах Єгипту, і станеться, коли підете, не підете ви впорожні! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 І дам ласку людям сим в очу в Египтянів, і станеться, що, як вийдете, пійдете не в порожнї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 А до цього народу Я викличу співчуття в очах єгиптян. Тому, коли прийде час виходити, ви не підете з порожніми руками. Faic an caibideil |