Вихід 3:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 І Ангел Господній явився йому в язиках полум’я всередині куща. Подивився він і побачив, що кущ палає вогнем, та не згорає. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Тут йому з’явився Господній ангел у полум’ї вогню з куща. Він бачить, що кущ охоплений полум’ям, та кущ не згоряє. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І явився йому Ангол Господній у полум’ї огняному з-посеред тернового куща. І побачив він, що та тернина горить огнем, але не згорає кущ. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І явивсь йому ангел Господень ув огнистому поломї ізсеред куща тернового. Побачив, що кущ горить огнем, горить і не згоряє. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Тут йому з’явився Господній ангел у полум’ї вогню з куща. Він зауважив, що кущ охоплений полум’ям, але він не згоряє. Faic an caibideil |