Вихід 29:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Візьмеш шати і вбереш Аарона в хітон, ризу, яку треба носити з ефодом, ефод і нагрудник. Підпережеш ефод на ньому прикрашеним паском. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І візьмеш одяг, одягнеш на свого брата Аарона хітон, наплічник і Місце виголошення суду, — Місце виголошення прикріпиш йому до наплічника. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І візьмеш шати та й убереш Аарона в хітона, і в ефодну шату, і в ефода, і в нагрудника, і опережеш його мистецьким поясом ефоду. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І візьмеш шати та й надїнеш на Арона хитон і верхню шату до наплїчника, і наплїчника, і нагрудника, та й привяжеш йому наплїчника мережаним поясом наплїчника. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Тоді візьмеш той одяг, одягнеш Аарона в хітон, у ризу під ефод, сам ефод та нагрудник і підпережеш його поясом ефода. Faic an caibideil |