Вихід 28:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Пасок на ефоді мусить бути зроблений з тієї ж тканини: золотого, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 А виткана стрічка наплічників, яка поверх нього, згідно зі своїм виготовленням буде із золота, синього сукна, багряниці, темно-червоного сукна і тканого вісону. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 А пояс мистецький його ефоду, що на нім, тієї ж роботи, нехай буде з нього, з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 І пояс у наплїчника, що буде на йому, буде такої ж роботи, одної з ним тканї: із золота й блавату, і пурпуру й кармазину, і з тонкого нитяного полотна. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 А виткана стрічка-пояс ефода, що поверх нього, буде однакової роботи і суцільною з ним, виготовленою із золота, блакитної тканини, багряниці, темно-червоного сукна і тканого вісону. Faic an caibideil |